divendres, 2 de maig de 2014

RETORN A KILLYBEGS de Sorj Chalandon

"Retorn a Killybegs" és sens dubte, un dels millors llibres dels últims temps. Així, pim-pam! I és que aquesta és la sensació que et persegueix pàgina a pàgina mentre el llegeixes, i això, és digne dels grans.  

Chalandon aconsegueix amb un relat exquisit en primera persona, transportar-te a un temps difícil, els anys més crus del conflicte nordirlandès. És la història d'en Tyrone Meehan, un dels membres de l'estat major de l'IRA dels anys 70, i alhora, també, un traïdor. "Retorn a Killybegs" és la història d'una traïció.

Però l'autor, combina passat i present del protagonista per teixir un relat dur i hipnotitzant en el què la llibertat, l'odi, la venjança i la lleialtat es barregen creant un espectacle a voltes grotesc. Si, en molts punts l'horror et fa tapar la cara mentre el llegeixes, però has de seguir llegint, no pots deixar de llegir, perquè en el fons, saps que el que s'està coent està fet de veritats, i no pots mirar cap a una altra banda.

Acabar el llibre i sentir-te impulsat a buscar-ne més, a regirar biblioteques, a consultar premsa i a documentar-te sobre el conflicte i sobre el mateix autor. I trobes coses com aquesta: 



I aquí és quan et sorprens al descobrir que Sorj Chalandon va ser traït per Denis Donaldson, membre de l'estat Major de l'IRA, membre de l'MI5 (Agència de contraespionatge britànica) i gran amic de Chalandon amb qui feia anys que col·laborava en la seva tasca periodística. Chalandon no va comprendre mai la seva traïció i l'any 2006 va plorar-ne la mort a trets  sense haver tingut cap explicació. 

Així, "Retorn a Killybegs" s'erigeix com la paraula del traïdor, on Chalandon dóna veu a Donaldson en el seu alter ego Tyrone Meehan, una veu necessària per comprendre i per guarir la ferida. Una obra mestra.


 "Killybegs, dimecres, 27 de desembre de 2006

-¿Qui hi ha assegut al meu costat, en Joshe o el pare Joseph Byrne?
-¿A qui vols veure, Tyrone?
He somrigut. 
-Ets tu qui volia parlar amb mi.
-Doncs seré el pare Byrne.
-Necessito un amic, no pas un capellà.
En Joshe no ha respost. Havia canviat. Jo havia deixat una merla cantaire, un follet dels nostres boscos, amb la cara feta malbé per la calamarsa. I ara tenia al davant un monjo desnerit i malaltís en túnica negra. I jo encara m'he sentit més vell.

(...)

-Tremoles, Tyrone. 
-Tinc set.
Ha mirat la volta. Un silenci.
-Jesús no hauria pogut fer res sense Judes. 
-¿M'ho dius a mi?
-A tots dos. 
L'he observat. Havia ajuntat les mans.
-¿Què vols?
-He vingut a ajudar-te, Tyrone.
-¿Qui et diu que necessito ajuda?
-Tu. Per això has vingut.
Ha mirat al darrera. Una noia resava a la vora de la porta. 
-¿Qui t'envia?
Ha somrigut.
-El nen que eres. És ell qui m'envia. 
-Ja n'hi ha prou! Aquí només hi som tu i jo.
En Joshe ha tancat els ulls. Sempre aquell somriure. Feia el mateix somriure quan érem petits. Sense enraonar, era la seva manera de dir que sabia més coses. 
-Dóna'm el teu perdó, Josehe, i acabem d'una punyetera vegada. 
Cara de sorpresa del monjo.
-M'has fet venir per això, oi, pare Byrne?
-Tyrone! No sóc pas un repartidor d'absolucions.
-Ets un capellà. La teva feina és salvar la meva ànima, no pas la meva pell.
-Com has degut de patir, amic meu.
S'ha agenollat. L'he imitat. Els genolls em feien mal.
-No vull continuar amb aquesta comèdia. Diga'm el que m'has de dir. 
Ha obert els ulls.
-Sempre he sabut que eres el més valent entre nosaltres. També el més lleial. 
Ara em mirava. 
-Nostre Senyor t'ha fet el do de la traïció per posar a prova la teva valentia i la teva lleialtat. 
He mirat al meu davant. 
-Ja n'hi ha prou, t'he dit. 
-El teu país necessitava ser traït de la mateixa manera que tu necessitaves trair-lo.
-Joshe, collons! Prou!
-Jesus va demanar a Judes Iscariot que abandonés el Sopar. ¿Te'n recordes? Li va dir: "El que has de fer, fes-ho com més aviat millor".
M'he aixecat.
-Me'n vaig, Joshe.
M'ha posat una mà damunt del braç.
-De la mateixa manera de Crist necessitava a Judes Iscariot, el teu país et necessitava a tu.
Me n'he desempallegat amb un gest.
-El traït i el traïdor pateixen igual, Tyrone. Un pot estimar Irlanda fins a morir-ne o estimar-la fins a trair-la.
L'he mirat. 
-¿Què t'empatolles?
-Has traït per escurçar aquesta guerra, Tyrone. Perquè s'aturin els sofriments del teu país. 
Jo estava emprenyat. 
-¿Què en saps, tu, de la meva traïció? ¿Què en saps, pare Byrne? Has llegit els diaris, ¿oi?
-Et conec.
-I un be negre! Tu no coneixes res! L'última vegada que em vas veure, collia torba i tenia quinze anys!
-Però tu tens quinze anys, Tyrone Meehan."

1 comentari:

  1. Efter att ha varit i relació med honom i NIO Ar, han guineu gjorde mig med, jag gjorde Allt för att fá honom tillbaka, homes allt förgäves var, jag ville ha honom tillbaka så mycket På grund av donin kärlek jag farà för honom, mal jag honom med allt gjorde jag lovar, els homes han vägrade. Problema manyopla förklarade Jag fins någon På nätet och hon föreslog att jag hellre ska Kontakta en lletrejar llançador som Kunde hjälpa mig att kasta en trollformel för att fá honom tillbaka, homes jag är donin som typen aldrig Trott På encanteri, hade jag Inget AN val Annat att det prova, jag postade encanteri llançador través pecat personliga dr.oduduwaspellcaster@gmail.com correu postadress, och Han per berättade mig var problema inga det att allt kommer att bli sostenidor folren två dagar, att manyopla ex kommer tillbaka fins två Innan mig dagar, kastade han överraskande och förtrollningen i donin dagen andra, det var runt 04:00. Min FORE Detta kallade mig, jag blev så förvånad, jag svarade På samtalet och allt han sa var att han var så ledsen för allt som Hände, att han ville att jag skulle Komma tillbaka fins honom, att han älskar mig så mycket. Jag var så n'alegro Gick och fins honom, det var så vaig veure började lleva tillsammans lyckligt igen. Dess Sedan att Loftet gjort jag farà att som alla jag vet farà en relació problema, vara skulle jag fins för hjälp Sadan persona Genom att hänvisa honom eller Henne fins donin verkliga enda och MakTiga llançador d'encanteris, DR Oduduwa som hjälpt mig med manyopla problema och vem är Annorlunda AN enllà de Falska sådana där ute och det är gratis, gör han inte betalt för pengarna, kan du bara uppskattning visa När det slutliga av resultatet förtrollningen. Vem som kan Helst behöva hjälp av Passet hjul, hans kostnadsfritt är Arbete, är hans personliga e-post (dr.oduduwaspellcaster@gmail.com} du kan Maila honom om du behöver hans Hjälp i din relació något eller som s'han trollformler för Olika ändamål liknande (1) om du vill att Ditt ex tillbaka. (2) om du alltid har mardrömmar. (3) du vill främjas På Ditt Kontor. (4) du vill ha kvinnor / MAN att springa efter excavació. (5) om du vill ha ett graner. (6) du vill vara rik. (7) du vill knyta din fer / maka att bli DIN per Evigt. (8) OM du vill ha ekonomiskt stød. (9) Vard Herbal (10) OM du kan Kunna tillfredsställa din fru Kon önskan På grund av Lag erraction. (11) OM din menstruació vägrar att Komma ut donin dagen det antar Over eller Floden. (12) om Ditt arbete vägrar att Betala Ditt På popular grund av cavar ?. (13) Llosa ett markfrågan och fá tillbaka det. (14) har din familj Denny excavació om din Ratt? (15) Lat lyder popular ord mina manyopla gör och som. (16) har du a lag spermier räknas? (17) Malament Llosa Kontakta honom med pecat e-postadress: dr.oduduwaspellcaster@gmail.com

    ResponSuprimeix